Заказать перевод текста

Зарубежные интернет-источники часто предлагают контент, который может оказаться ценным для вашего сайта или блога. Адаптация текстов с помощью письменного перевода позволяет сделать его более наполненным и вызвать больший интерес целевой аудитории. Агентство копирайтинга Conténte предлагает услуги профессиональных переводчиков с английского на русский — с полным соответствием концепции вашего ресурса.

Когда может потребоваться перевод текстов?

Вам может быть достаточно текстовых материалов, изначально написанных на русском языке. Однако в ряде случаев письменный перевод — более рациональное решение. Владельцы сайтов и блогов предпочитают заказывать услугу в следующих случаях:

  • Поиск нового контента
Аналогичные ресурсы за рубежом часто публикуют статьи с идеями и фактами, малоизвестными в России. Благодаря переводу владелец блога наполняет сайт уникальным контентом, а его аудитория постепенно расширяется благодаря контенту, не имеющему аналогов в Рунете.

  • Продажи
Если вы предлагает российским покупателям оригинальные товары или новинки из других стран, важно объяснить, для чего нужна продукция и как ей пользоваться. Подробные и качественные переводы описаний, аннотаций и инструкций от производителя — наиболее эффективный способ донести ценность предложения до конечного клиента.

  • Локализация проекта
В поисках новых пользователей компании из других стран выходят на российский рынок. Если вы партнер проекта, перевод и адаптация текстовых материалов для целевого региона становится необходимостью.
Оценить стоимость вашей задачи

Преимущества письменных переводов от Contente.Pro

Райтеры
которые понимают основы маркетинга и применяют их при создании текстов
Абсолютная грамотность
которую каждый райтер подтверждает регулярными тестами на квалификацию внутри агентства
Скорость ответа
на запрос и создание материалов
Над переводами текстов с английского на русский работают специалисты с многолетним опытом и глубокими познаниями в лингвистике. Готовый контент полностью соответствует всем профессиональными критериям:

  • Эквивалентность
Переводчик работает над полноценным сохранением смысла текста или передает его настолько близко, насколько это возможно.

  • Адекватность
Специалист передает информацию из переводимого источника наиболее полно, но адаптирует ее в соответствии с контекстом вашего ресурса.

  • Соответствие стилю
Мы предлагаем качественный перевод, соответствующий концепции и направленности вашего продукта — от портала новостей до блога. Переводчики работают с текстами в любом стиле — публицистическом, разговорном, художественном и официально-деловом.

  • Соответствие запросам читателя
Переводчики адаптируют источники под ожидания целевой аудитории. Содержимое статей оформляют и редактируют, добиваясь соответствия структуры и содержания.

  • Интерес и привлекательность
Мы предлагаем переводы с соблюдением всех принципов культуры текста — грамотности, увлекательности, легкости чтения и простоты понимания.

Переводы текстов: виды и стоимость

В зависимости от направленности сайта и специфики вашей целевой аудитории специалисты Contente.Pro выполняют следующие виды переводов:

  • Полный. Наиболее точная и полная интерпретация текста с английского на русских с сохранением объема и структуры.

  • Адаптивный. Перевод с сохранением смысла, написанный более простым языком и на основе сокращенной структуры.

  • Реферативный. Выделение и перевод основных мыслей источника на английском языке. Используется для передачи важных научных фактов широкой аудитории.

Базовая цена письменного перевода в нашем агентстве — 1,5 рубля за знак. Чтобы узнать подробнее о сроках и конечной стоимости работы с текстами, свяжитесь с нами.
Смотрите также
г.Москва, 2-й Кожевнический переулок, 12с10

Время работы – Пн-вскр 10:00 – 21:00
ИНН 772852775647
ОГРНИП 323774600062204